Jüngst für den STRABAG Art Award nominiert präsentiert Kathrin Isabell Rhomberg rund zwanzig ihrer Werke in ihrer ersten Solo-Ausstellung in der Salzburger Galerie HAAS & GSCHWANDTNER.
Vom 12. bis 16. Oktober wird das Projekt im school, Grüngasse 22, mit allen entstandenen Designs, begleitet von der Dokumentation des Prozesses und Portraits durch Mafalda Rakoš, präsentiert.
She is a UK based artist, whose practice spans painting, sculpture and textile. Throughout their work, they explore themes of medieval mysticism, phenomenon and symbolism in objects and artefacts.
„Lukas Trobergs künstlerische Wurzeln liegen in der Graffiti- und Street Art. Die Zeichen und Schrifttypen dieses Genres finden sich daher nicht selten in seinem facettenreichen Werk wieder.
Eine Membran beschreibt dünne Strukturen mit unterschiedlichen Eigenschaften, die wie eine Haut oder Folie im Verhältnis zu ihrer Dicke eine große flächige Ausdehnung haben.
and i‘m sorry for whatever i did is an installation. It consists of three interrelated individual films, each approx. 10 minutes long, which are projected simultaneously in a continuous loop onto three screens.
The role of the fairs has changed a lot over the last few years. The fair as a pure exhibition space, as a place of buying and selling no longer makes sense in a world in search of contents .
Lee Wagstaff is a Berlin based English artist working with painting, sculpture, printmaking and tattooing. He studied at the Royal College of Art in London and Kyoto City University of the Arts.
Initiiert von Julia Bugram ist das Projekt „Verbindlichkeiten“ ein Zeitdokument, bei dem Kunst als Kommunikationstool verwendet wurde um Menschen partizipativ miteinander zu verbinden.
Aire grew up in San José, Costa Rica. In a little town surrounded by mountains. At 12 years old she took her first art class with a local artist and since then she continued painting.
Wie wollen wir zusammen leben? Wie sieht die perfekte Stadt aus? Seit drei Jahren beschäftigt sich die Künstlerin Petra Schnakenberg mit dieser Frage und baut Stadtbilder in Miniaturformat.
Lines that lie started as a collection of small drawings from the intimate space of a notebook back in 2018. Representing detached details from the city, it contain unspecified elements.
Symbole sind wichtig, denn sie konstruieren unseren Alltag: Straßen, Verkehr, den Raum der uns umgibt und unsere Lebenswelt. Durch ein Symbol im öffentlichen Raum erzählen sie Alltagsgeschichte.
Das Porn Film Festival Vienna analysiert seit über drei Jahren Intimität, Gender und Politik durch die pornografische Lupe. Mit dieser Ausstellung konzentrieren wir uns auf die drei Hauptthemen des Festivals.
Im Rahmen seiner Bachelorabschlussarbeit an der Universität für Angewandte Kunst Wien („TransArts“) verließ Michael Pöllinger sein Atelier und verlagerte seine künstlerische Produktion in die Natur.
Award-winning London artist Jo Holdsworth has a new Solo Show at the 508 Gallery where Jo is one of the gallery’s resident artists. The exhibition will run from 22 October to 16 November 2021.
Das Schaffen von Verbindungen, das Führen von Dialogen, den Austausch und die Zusammenarbeit von Künstler*innen und Vereinen stehen im Vordergrund des Kunst- und Vermittlungsprojekts.
“Parts and wholes evolve in consequence of their relationship, and the relationship itself evolves. These are the properties of things that we call dialectical: that one thing cannot exist without the other“.
Private Views: A High-Rise Panorama of Manhattan is a book by Andi Schmied, showcasing the views of twenty-five of Manhattan’s most luxurious private residential skyscrapers.
Ab 11. Oktober können ausgewählte Werke in der Galerie Am Park besichtigt werden. Die Ausstellung bietet eine kleine Entdeckungsreise in die zauberhafte Welt der abstrakten Malerei.
Die Vögel sterben jetzt, Tag für Tag, massenweise, auf Feld und Wiese, unbemerkt von der Öffentlichkeit. Jetzt und seit Jahrzehnten schon, immer weiter geht das große stille Sterben.
These are some of the words on which Francesco Arena based his third solo show in Galleria Raffaella Cortese’s three exhibition venues, Terza mostra: tre cose [Third exhibition: three things].
Lidija Ristić is a Serbian-American interdisciplinary artist living and working between Belgrade and New York. The essence of her practice is the making of hybrids and amalgamations.
Perceptual Grounds ist ein Ausstellungsprojekt das Museum Nordwestbahnhof zu sehen sein wird und sich mit Geschichte sowie Erinnerung im städtischen Raum auseinandersetzt.
Von 24.-30. September 2021 bespielen die vier Künstlerinnen Luisa Hübner, Dora Mai, Christiane Peschek und Veronika Suschnig im Rahmen der Female f23 die Kulturfabrik F23.
2021 wird das Festival im Fokusbezirk Brigittenau mit einem vielfältigen Programm vom 24. September bis zum 3. Oktober stattfinden. Auch dieses Jahr ist die Künstlerin Petra Gell wieder dabei.
Bernd Oppl is a featured artist of the film festival Crossing Europe 2021, for which he developed a project exhibited in Lentos. It is on view in a special room, with a big window facing the Danube.
Gerade entsteht eine neue Kunstmesse in Berlin. Die UNBLOCK Fair Art Fair ist durchaus nonkonform und schlägt Brücken zwischen Publikum und Schaffenden ohne Barrieren.
Manche beginnen ihren Prozess bei sich selbst. Jasmin Edelbrunner startet bei anderen. Dafür kreiert sie fiktive Künstler*innenpersönlichkeiten und erschafft anschließend deren Kunstwerke.