Mai 36 Galerie is delighted to announce the first exhibition with Irma Blank featuring a spectrum of works from nine different series on which the artist was working on from 1970 through 2018.
On the occasion of the Turin art week, CRAG Gallery presents BLAZE, a personal exhibition by the artist Giacomo Modolo. The exhibition was born from a new pictorial cycle of the young artist.
Marlene Heidinger (geb. 1996 in Wien) beschäftigt sich in ihrer Arbeit mit Voyeurismus, Scripted-Reality-Formaten und dem Mangel an Privatsphäre in den modernen Medien.
My name is Federico Vecchi I am an Italian painter and sculptor based in Vienna. I am making this crowdfunding because I was chosen to participate in the prestigious artist-in-residence project Via Farini.
Löwe & Krokodil sind auf einer einsamen Insel gestrandet. Ihre Sehnsucht nach Zuhause wird unerträglich. Sie bauen ein Floß um diese zu verlassen. Wenige Tage später landen sie jedoch auf der Insel.
Artissima, the International Fair of Contemporary Art in Turin, is the only fair in Italy with an exclusive focus on contemporary art. The 29th edition will be led for the first time by Luigi Fassi.
Zum fünfundzwanzigsten Jubiläum des »Eisernen Vorhangs« in der Wiener Staatsoper wählte die Jury (Daniel Birnbaum, Bice Curiger und Hans-Ulrich Obrist) die chinesische Künstlerin Cao Fei aus.
Auslöser zeigt von 8. bis 11. Dezember 2022 sorgsam kuratierte Fotobücher. Erstmalig und brandheiß können die Publikationen im Popup-Store im Zimmer, Piaristengasse 6-8 durchstöbert werden.
Magnets, stitches, wires, and belts are holding together the artist’s installation. The jewelry she made, pearl earrings standing in pairs on a print framed and hung with the leather belt, textile flag, and earring.
The artist decided to take up the abused definition of the era of the human being to peruse its end, imagining a world in which anthropogenic interferences continue their course even after us, an era close to its end.
Julia Valtanen, was born in 1988. Graduated with a Master’s degree in graphic design (2011). She has lived in Tallinn, Estonia since 2016. Completed painting course in EKA (Estonian Academy of Arts), 2019-2020.
Das Open House gibt Einblicke in die Klassen, Ateliers und Werkstätten der Universität für angewandte Kunst Wien und ermöglicht einen direkten Austausch mit Studierenden und Lehrenden.
Tag und Nacht im Leben einer Bäckerei. Noch bevor wir die Ausstellung sehen, erzeugt dieser erzählerisch anmutende Titel eine Bandbreite von Bildern in unserem Kopf.
Inspiriert vom Roman „Moon Palace“ von Paul Auster, in der die Mondlandung 1969, der Vietnamkrieg und die Rolle des New Frontier mit der Faszination am Weltraum verwoben ist.
In der aktuellen Ausstellung im kunstraum pro arte in Hallein zeigt der Fotograf Philip Tsetinis großformatige Arbeiten aus seinem Projekt „Unknown Polyphenism“. anhand von einem Gedankenexperiment.
Gert Resinger has been preoccupied with the word for a long time. Already in 2016, as part of his solo exhibition, he exhibited works under the title „RELAX“ that contravened the term.
Integrating shadows is a process in which the dark side is no longer rejected, whereas accepted, integrated and then transformed. The darkness then serves as a trigger to produce more light.
Exhibition: How to disappear. The colours used in the works range from grey, beige, white, milk paint and eastern European green. Altogether, they manage to puzzle the viewer. So does the gallery showcase.
Laid out as a vertiginous landscape, Diego Perrone’s exhibition at MACRO brings together twenty years of the Italian artist’s multi-media output as well as five new works in the form of two work/displays.
Yannis Kanakis (b. 1982, Piraeus) lives and works in Athens. He studied Cinema at Stavrakos Film School in Athens. Since 2009, he is working as Director of Photography.
„Manege Frei in Suite 17“ ist die neue Ausstellung von Marko Zink. Auf Einladung von Franziska Hausmaninger nutzt Marko Zink ihre privaten Studioräumlichkeiten im 3. Stock am Franz-Josefs-Kai 3.
Obwohl Sarah Bogner rosa Pferde malt ist sie keine Pferdemalerin. Sie malt Licht, Farbe und Beziehung. Ihre fröhlichen Pferde sind alberne Kentauren und freundliche Stuten der Medusa.
Es ist Showtime für die Ministry Of Artists – wir haben die letzten zwei Jahre hart gearbeitet, um unsere Vision zu verwirklichen. Unser Kunst-Wohnzimmer befindet sich im 20. Bezirk.
If we preserved his style of giving titles in this series and exhibition, we would have called the panel talk „Meanwhile at 18.00 of the 15th of October“ but we are not the artist; therefore, we entitle it „Panel Talk. Meanwhile“.
Galleria Umberto Di Marino presents Sergio Vega’s recent project titled A cloud-forest of paper and ink. The solo show is focused on his photographic works in black and white taken in the Amazonian region.
Lauren Nickou is an American artist and writer who relocated to Austria in 2019. Her recent work explores the range of how far she can push a single subject matter emotionally, stylistically and materially.
LNR is pleased to announce the first solo exhibition of the Milan-based artist Matteo Negri in Vienna. „Meanwhile“ explores the subject of time, and the time of the viewer in front of the artworks.
Huang Min 黄 敏 wurde 1975 in Sichuan, China, geboren. In ihren Bildern finden sich sowohl Reflexionen über China als Ganzes als auch Beobachtungen über eine bestimmte Region.
Her gallerist Tiziana Di Caro describes her position „The work of Maria Adele Del Vecchio is heterogeneous, as are the themes she deals with, from politics to history, from literature to sociology.