“STAGE
   
Category

Kunst

Category
cruella bobo im Studio
cruella bobo im Studio

Was bedeutet dir Kunst?
Die Bedeutung liegt einfach in der Sache selbst. Ich denke nicht darüber nach ob das jetzt mit einem Begriff verbunden ist. Mir ist schon klar, dass es so etwas wie Kunst gibt, es entstehen großartige und weniger großartige Sachen dabei. Ich mach einfach das was raus muss, weil ich sonst zerplatzen würde. Am Ende kann die Farbe auf der Leinwand sein, ein witziger Text oder spannende Filmaufnahmen.

Woher kommt deine Inspiration?
Einfach von allem. Allein die Tatsache, dass es Menschen gibt, die diese Welt wahrnehmen und teilen ist doch unfassbar. Ich liebe zum Beispiel den Himmel und die Wolken. Und Bäume beeindrucken mich unglaublich. Dieser Erdball hat so viel zu bieten. Leider auch wenig Ruhmreiches. Es gibt tolle Wolken, aber es gibt auch Straches und Bolsonaros und Putins. Das ist schwer zu verkraften, aber am Ende geben sie viel Kommentarsaft.

Wie gestaltest du deine kreativen Prozesse?
Der liegt im nicht-Gestalten. Wenn ich lange am Land bin und alles fließen lasse bin ich nachher wahnsinnig voll und kann wieder ganz viel rauslassen. Zeitunglesen und Nachrichtenschauen trägt auch viel dazu bei. Dann wird das alles im Suppentopf vermischt und ich kann wieder produktiv sein.

Was möchtest du mit der Kunst vermitteln?
Ich bin momentan zu der Erkenntnis gekommen, dass es nicht so viel bringt sich darüber Gedanken zu machen. Vielleicht, dass ein bisserl Witz und Zynismus nie schadet. Und Begeisterungsfähigkeit. Die ist meiner Meinung nach das allerwichtigste überhaupt. Aber ich kann noch so viel nachdenken was ich damit will.

Es ist ja was es ist und die, die sich das, was ich mache ansehen, sehen was sie sehen. Ich freu mich, wenn da was klickt, aber ich plane das nicht.

Wie kann man sich deinen Arbeitsplatz vorstellen?
Recht bunt und voll. Viele einzelne Arbeiten an den Wänden, viele Farben und Texte, überall Notizen und Einfälle hingeschrieben. Wenn ich mal im Flow bin produziere ich ziemlich viel. Irgendwann wird mir der Platz ausgehen. Wenn ich nicht bald alles verkauf, kommt es aufs nächste Osterfeuer.

Welchen Vorteil hat Wien gegenüber Berlin. Was ist in Berlin besser?
Darüber werde ich irgendwann ein Buch schreiben. Es ist super, dass man hier in Wien wieder versteht, wenn ich Jause oder Sackerl sag. Die Wiener haben großes Interesse am Kommentieren ihrer Mitmenschen, man könnte auch herum motschkern dazu sagen. In Berlin passiert so viel, da schauen die Leute ja gar nicht mehr, wenn was Schräges passiert. Ich vermiss das Unkraut und die unebenen Gehsteige in Berlin. Es gibt tausende Unterschiede!

Woran arbeitest du gerade?
Ich habe ja eigentlich Mode studiert. Im Studium habe ich auch schon sehr künstlerisch gearbeitet. Es ist spannend Figuren zu kreieren und sie in eine Geschichte einzubauen, wie ich es mit meinem Abschlussfilm Pace gemacht habe. Jetzt bin ich aber mehr beim Malen und Zeichnen und Schreiben und versuche mich mehr in diese Richtung zu entwickeln. Meine Gedanken allesamt zu komprimieren und in ein Bild zu packen. Aber ich merke, dass im Hinterstüberl schon wieder eine Filmidee sich einschleicht. Das wechselt sich immer ab. Dem Ruf muss man dann folgen, wenn es so weit ist.

cruella bobo – www.instagram.com/cruellabobo/

Marie Teufel hat beim 2 Days Animation Festival Online mit ihrem Kurzfilm „The seat of the bus ist still warm as you sit down“ den 1. Preis in der Kategorie Best Austrian Student Animation gewonnen.

Die Galerie Rudolf Leeb versammelt im Bildraum Studio vier aufstrebende Positionen der jungen Wiener Kunstszene. Mit den Mitteln der Malerei und Skulptur beschäftigen sich die Künstler*innen.

From next Thursday Anton Defant is transforming the ALL $OLD OUT gallery space at Burggasse 98 into a flower shop. We are inviting you to experience his latest body of work.

Portrait painting is a mirror of our time and has played an essential role in the history of art since the beginning of artistic forms of expression. Shaped by political and social conditions and influences.

Kunstraum Konrad ist ein Ausstellungsort für internationale Gegenwartskunst im Zentrum von Puchberg am Schneeberg. Neben der Präsentation von Kunst soll auch die Kommunikation vertieft werden.

venerazioneMUTANTE, the exhibition season by spazioSERRA dedicated to the transformation of site-specific works during their stay, continues with 12V (x8), a personal exhibition by Alice Paltrinieri.

Scribbling is primarily a personal, involuntary, and intimate act. In a time of imposed isolation and separation it may be more so, reflecting the private terrain of self-caring strategies.

Daniela Trinkl hinterfragt in ihrer künstlerischen Praxis Themen der Ambiguität. Fasziniert vom Objekthaften, dessen Zweck und Verwendung nicht unmittelbar erkennbar ist, entwickelt sie ihre Arbeiten.

Anlässlich der enormen Sichtbarkeit, die auf die Person und das Werk Joseph Beuys’ gerichtet wird, behaupten Kasia & Angelika, dass es ihm nichts ausmachen würde, seine Präsenz zu teilen.

Unter dem Titel „Bubbles and Borders. Boundaries of Digital Freedom“ haben sich elf interdisziplinäre KünstlerInnen mit der aktuellen Thematik der Internet-Zensur auseinandergesetzt.

S.MILDO grew up in Marseille. He has been painting since 2011, initially by the practice of graffiti and then began to paint in 2014. He has been working rigorously in the studio since 2016.

Jonas Pequeno’s multimedia practice broaches the constructions of phenomena, language and simulation through assemblages that render a playing field of semiotic- material relations.

Ein Besuch bei der Malerin an ihrem Arbeitsplatz in der kleinen Stadt Speicher. Ein Besuch auf dem Land. In der Südeifel, nahe der luxemburgischen Grenze. Ein Film von Thomas Urbany.

The podcast is hosted by Alexandra Steinacker, an American-Austrian art historian and curator and covers the art world through a variety of topics that all have one common theme: art.

Daniel Raphael Gallery is delighted to present Get a Load of This! curated by Mollie E Barnes, an exhibition showcasing 25 international female and non-binary artists, exploring visions of the female form.

Jamais vu, literally means ’never seen‘, is the opposite of déjà vu and implies perceiving something familiar, something you should be accustomed to, as obscure, eerie, and uncanny.

Song Jing, 1983 in China geboren. In Ihrer Ausstellung „Die ungezähmten Haare der Großmutter“ bei Sotheby ́s präsentiert Song ihre namensgleiche Werkserie sowie die raumgreifende Installation „Pearlove“.

In ihrer Ausstellung virtual spiral im Bildraum 01 beschäftigt sich Lydia Nsiah mit den Dynamiken zwischen Körper und Zeit im Film. Digitales Video und abgelaufener 16mm Film bilden das Ausgangsmaterial.

Der Künstler Georg Frauenschuh greift für seine teils großformatigen Malereien auf ein loses Archiv aus gefundenen und selbst fotografierten Bildern und aus Bildern unterschiedlicher Herkunft.