In A View to Ruin, the Lighthaus becomes a nostalgic viewing point. Small window-like structures made from reclaimed wood, concrete, and metal which have been filled with delicately painted objects of ruin.
Die Kuratorin zieht Parallelen zwischen dem Roman „Perdido Street Station“ des Autors China Miéville und Arbeiten lokaler Künstler:innen, die allesamt einen Aspekt des Lebens in Städten behandeln.
Céline Strugers neueste in situ-Arbeit GEOSPIRIT wurde speziell für den Raum auf dem Spinnereigelände konzipiert und ist die erste Soloshow der österreichischen Künstlerin in der Galerie She BAM!
It’s easy to distance yourself from conflict that happens somewhere else. On another continent, in another time zone. But when the war started in our neighbourhood, everything changed.
‚BIG INKS‘ are an installation of soft paintings – inks on acetate silk. Six large-format works recall bodies in their most abstract form. The somatic images assume a pattern of tears and memories.
Claudia Oliveira beschäftigt sich in der Bilderreihe und der Installation „Home“ mit dem eigenen Zuhause. Inspiration holte sich die Künstlerin dafür in Kleidungsstücken und Alltagsgegenständen.
Am 27. Jänner 2023 konnten die Arbeiten von Studierenden unterschiedlicher Abteilungen von 11 bis 19 Uhr individuell oder im Rahmen von Führungen besucht werden.
The format and the idea of the exhibition fehlerhaft, which is conceptualized and executed by the Viennese art collective d.band, is not only to present this body of work of Hallgrímur’s but also to explore.
In der Ausstellung „MOTUS“ befasst sich die Künstlerin Maria Pia Lattanzi mit dem Thema „Familie“ sowie dem Verhältnis zwischen „Mensch und Tier“ in einer narrativen Form.
Zhang Wenrong’s paintings are delicate and ambiguous, narrating the complex relationship between an individual and fast-changing China, world concerns, and the myriad of confusions around us.
Am 27. Jänner 2023 können die Arbeiten von Studierenden unterschiedlicher Abteilungen von 11 bis 19 Uhr individuell oder im Rahmen von Führungen besucht werden.
Daniela Trinkl befasst sich mit der Entstehung neuer Lebensformen durch den Einfluss von Plastik auf biologisches Leben. Ausgangspunkt ist die Auseinandersetzung mit dem Streben des Menschen.
In “Collected Trot”, Gracelee Lawrence presents a solo exhibition of her sculptural works for the first time in Europe at Galerie Peter Gaugy in Vienna. Moving through scans of her own body.
In 2024 Arte Fiera celebrates 50 years since the first edition, making it the first art fair in Italy, and one of the first in Europe. The next edition of Arte Fiera will be held from 3 to 5 February 2023.
Lo que queda por venir [What is yet to come] celebrates the twenty years of our relationship and friendship, through some of the images that marked the beginning of our shared adventure.
Mit dem Namen “THE GROUPSHOW” versammeln David Mase und Markus Riedler 10 österreichische Kunstkollektive im Zwischennutzungs-Gebäude der Wiener Kaufmannschaft.
Die Werke teilen alle eine von mir entworfene Symbolsprache. Moritz Seeburger ist bewusst geworden, dass einige, so wie er, Schwierigkeiten haben, Wandlungen im Leben anzunehmen.
Walking among these strange new surroundings, I keep wondering, are they just as suspicious of me as I am of them? I leave parts of myself behind wherever I go, and now I’m reassembling.
Liebe Leben Hündin Hochzeit (AT) ist ein Film über das optimierte Leben und wie es uns verkauft wird. Und dazwischen – die Filmemacher*innen des Kollektivs mal hans mal franz.
Most of the Kunstmatrix adopters were seen in 2020; indeed, the program dates back to around 2008. I began curating online only in 2020, during the first wave of COVID.
Die überlebensgroßen Bilder greifen inhaltlich wie visuell Motive von Leuchtreklamen auf. Dabei distanziert sich Antonio Airelli sieht sich selber nicht als Künstler, eher als ein Arbeiter der produziert.
Every year at the end of January, the Academy of Fine Arts Vienna invites visitors to the Open Days of the collections, classes and studios of all the institutes at all locations.
An almost dystopian, but Dionysian scenery opens up to visitors upon entering the factory halls. In strict dramaturgy, the show leads its visitors from one highlight to the next.
The title of the exhibition „across myself“ reflects the main concept of the exhibition which implies the complexity of the connection between the individual and their connection with other beings.
Das Kollektiv lädt erneut zu einer Ausstellung: 53 Künstler:innen sind in der Ausstellung mit ihren Arbeiten zum Thema Verbrechen vertreten. Die Arbeiten zeigen die Blickpunkte auf das Thema Kriminalität.
Diese Ausstellung ist eine Fortsetzung von ihren früherer Arbeit, in der sie die Geschlechterrollen der Konsumgesellschaft durch die Neuinterpretation von Bildern aus alten Haushaltskatalogen thematisiertet.
„SOVIET BAROQUE“ presents a 12-channel video installation based on film footage produced in her grandmother’s apartment in Kyiv. In the videos, she portrayed herself in different roles.
Galleria Raffaella Cortese is delighted to present The Ongoing Story, Alejandro Cesarco’s third solo show with the gallery. In the artist’s own words: “The exhibition is a selection of recent works.
Anlässlich des zehnjährigen Bestehens von WIEN MITTE – einem großen, innerstädtischen Hub mit Einkaufszentrum, Büros und Bahnhof – begleiteten wir eine Tour zur dort installierten Kunst.